Creamos plugins de WordPress que traducen todo tu sitio — de forma económica, rápida y con calidad real — impulsados por los modelos más nuevos de OpenAI. Uno para WPML, otro para Loco Translate.
Un sistema multilingüe completo e independiente, o traducción con IA lista para usar para la configuración que ya utilizas. Elige el plugin de LATW que mejor se adapte a cómo está construido tu sitio.
Independiente · Nuevo
Un plugin multilingüe completo en un solo paquete: selector de idioma, URL limpias y SEO completo integrados — no requiere WPML ni Polylang. Su arquitectura de superposición mantiene tus entradas únicas y canónicas, y Pro añade traducción con IA económica facturada directamente a tu propia clave de API.
Principal
Traduce entradas, páginas, campos personalizados, contenido de maquetadores y cadenas 1400× más barato que la traducción automática de WPML. Con reconocimiento del contexto, guiado por glosario y con historial completo de traducciones.
Nuevo
Pon en cola un archivo .po completo con un clic y deja que se traduzca en segundo plano. Recompila .mo y actualiza la caché de WordPress para que las cadenas se publiquen al instante.
Pagas a OpenAI directamente por el uso bruto de tokens — sin créditos, sin recargo por palabra, sin márgenes inflados. Traducir 30 artículos largos puede costar céntimos en lugar de cientos.
Sin copiar y pegar, sin arreglar el formato. Envía el contenido y el trabajo se ejecuta automáticamente en segundo plano — termina en minutos, aproximadamente 90× más rápido que hacerlo a mano.
Los LLM modernos entienden el contexto, el tono y la intención. Añade el contexto de tu propio sitio web, un prompt personalizado y un glosario para que la terminología se mantenga coherente en todas partes.
Una traducción de calidad no debería ser un lujo reservado a grandes presupuestos. Creamos plugins específicos que llevan la traducción con IA de última generación directamente a las herramientas que ya usas, para que cualquier agencia, tienda o creador en solitario pueda ofrecer varios idiomas sin arruinarse ni perder días copiando y pegando.
Llevo programando unos 8 años y, sinceramente, simplemente disfruto sentado en mi habitación creando cosas. Apps, plugins, proyectos paralelos… especialmente de los que hacen el trabajo más fácil, más rápido o menos molesto.
El primer plugin empezó como una herramienta interna para otro proyecto mío: Wishgram. Queríamos llegar a más gente con nuestro blog en diferentes idiomas, pero los presupuestos de las startups son ajustados y la traducción automática prémium era demasiado cara para nosotros. Así que construí mi propia solución para traducciones automáticas. Después de usarla durante un tiempo, me di cuenta de lo ridículamente buena que era — y no tenía sentido guardármela solo para mí.
Mi objetivo es simple: crear plugins que ayuden a la gente a traducir sitios de WordPress de forma económica, rápida y con calidad real. WPML y Loco Translate son solo el comienzo — la misma misión, herramientas diferentes.
Reseñas reales de WordPress.org y comentarios que los usuarios nos enviaron por correo electrónico.
Ver reseñas en WordPress.org →
¿Usas WPML? Empieza con el principal. ¿Estás en Loco Translate? Hazte con el nuevo. Ambos traducen de forma económica, rápida y con calidad.